{"id":3205,"date":"2020-04-14T14:34:48","date_gmt":"2020-04-14T14:34:48","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/?p=3205"},"modified":"2020-04-14T14:34:48","modified_gmt":"2020-04-14T14:34:48","slug":"importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/","title":{"rendered":"La importancia del principio de complementariedad de las lenguas en un entorno biling\u00fce"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_3206\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-3206\" class=\"wp-image-3206 size-large\" src=\"http:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832-1024x675.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"675\" srcset=\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832-1024x675.jpg 1024w, https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832-300x198.jpg 300w, https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832-768x506.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><p id=\"caption-attachment-3206\" class=\"wp-caption-text\">Gettyimages.<\/p><\/div>\n<p>Uno de los grandes problemas de los sistemas educativos a la hora de enfrentarse a un proceso de planificaci\u00f3n de la ense\u00f1anza y el <strong>aprendizaje de lenguas<\/strong>, especialmente las extranjeras, es saber fijar hasta qu\u00e9 nivel de destreza se deben estudiar en el transcurso de los distintas etapas educativas. Normalmente, este dilema surge por dos motivos: primero, porque es habitual pensar que el <strong>biling\u00fcismo<\/strong> exige conocer al menos dos lenguas al mismo nivel de dominio, teniendo como referencia la lengua nativa; segundo, porque no se tiene una idea clara de para qu\u00e9 se quiere aprender una nueva lengua, si tenemos en cuenta la variedad de motivaciones que pueden tener los estudiantes.<\/p>\n<p>La consecuencia de lo primero es que buena parte de la poblaci\u00f3n, equivocadamente, no se considera <strong>biling\u00fce<\/strong> si no tiene un dominio equivalente al de un nativo en la otra lengua, por lo que se exige una destreza desproporcionada en niveles de educaci\u00f3n primaria y secundaria. La segunda consecuencia es que los aprendices de una lengua pueden estar expuestos a dominios de la lengua que no corresponden a los de sus intereses reales, por lo que su motivaci\u00f3n para seguir adelante puede verse afectada.<\/p>\n<p>Aunque la soluci\u00f3n a estas cuestiones es compleja y no depende de un solo factor, una posible soluci\u00f3n puede encontrarse en una reflexi\u00f3n sobre las implicaciones del \u201c<strong>principio de complementariedad<\/strong>\u201d, tal y como ha sido enunciado por el ling\u00fcista <strong>Fran\u00e7ois Grosjean<\/strong>. El principio reza as\u00ed: \u201c<em>Las personas biling\u00fces adquieren y usan las lenguas con prop\u00f3sitos distintos, en diferentes dominios de la vida y con gente distinta. A las diferentes realidades de la vida le corresponden a menudo diferentes lenguas<\/em>\u201d (F. Grosjean: <em>Bilingual. Life and Reality<\/em>, 2012, p. 29).<\/p>\n<p>Esto significa que las personas biling\u00fces (en dos o m\u00e1s lenguas) utilizan las lenguas que saben en contextos distintos y, consecuentemente, a niveles distintos, dependiendo as\u00ed de la exigencia de <strong>comunicaci\u00f3n<\/strong> de cada contexto. Por ejemplo, si una persona biling\u00fce utiliza el ingl\u00e9s en \u00e1mbitos familiares, sociales y acad\u00e9micos, tendr\u00e1 un registro mucho m\u00e1s alto y mucha m\u00e1s fluidez que otra persona que utiliza el ingl\u00e9s solo para la lectura de la prensa o las noticias, u otra persona que solo lo utiliza para actos sociales, pero no para entornos acad\u00e9micos o profesionales.<\/p>\n<p>Una persona que habla varias lenguas, como puede pasar en algunas comunidades aut\u00f3nomas en Espa\u00f1a (donde se pueden hablar dos lenguas oficiales m\u00e1s una o dos extranjeras), dominar\u00e1 cada una de ellas en niveles distintos, y las usar\u00e1 tambi\u00e9n en \u00e1mbitos diferentes. Por ejemplo, en la familia usar\u00e1 una, para socializar y para interactuar con la administraci\u00f3n del Estado podr\u00eda utilizar las dos oficiales, y para entornos profesionales o de ocio, podr\u00eda utilizar la extranjera.<\/p>\n<p>Esto, seg\u00fan F. Grosjean, tiene dos consecuencias importantes. La primera, como se habr\u00e1 deducido por los ejemplos, es que la fluidez con que la persona biling\u00fce se expresa en cada lengua puede variar. Igual que un estudiante se da cuenta enseguida de que si no practica una habilidad (por ejemplo, la escritura), le cuesta mucho expresarse en esa habilidad, lo mismo sucede con las lenguas: si no se practican en unos \u00e1mbitos determinados con un vocabulario espec\u00edfico (lo que en ling\u00fc\u00edstica aplicada se llama dominio), el hablante no est\u00e1 en condiciones de expresarse con fluidez en ese \u00e1mbito, a veces ni siquiera en un nivel b\u00e1sico.<\/p>\n<p>Por el contrario, si una persona biling\u00fce aprende una materia nueva en un idioma, por ejemplo, contabilidad, lo m\u00e1s probable es que tienda a expresarse mejor en el idioma en que la ha aprendido, aunque habitualmente hable otra lengua, y le cueste mucho hablar de contabilidad incluso en su lengua nativa.<\/p>\n<p>La segunda consecuencia del principio de complementariedad argumenta Grosjean, es que siempre hay una <strong>lengua dominante<\/strong> sobre todas las dem\u00e1s. Las lenguas no se conocen \u201cen equilibrio\u201d, todas por igual, sino que siempre hay una que domina sobre las otras, aunque la dominante pueda cambiar a lo largo de la vida, seg\u00fan las circunstancias. Esta consecuencia, sumada a la anterior, ayuda a entender por qu\u00e9 es un mito que a la persona biling\u00fce se le d\u00e9 bien la traducci\u00f3n, como si esta fuera una habilidad con la que ha nacido. Normalmente, lo que hacen las personas biling\u00fces es intentar encontrar lo que habitualmente se llaman \u201cequivalentes de traducci\u00f3n\u201d, es decir, m\u00e1s o menos trasladan a la otra lengua la idea general de lo que se dice en la una.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, una consecuencia con <strong>implicaciones psicol\u00f3gicas<\/strong> en las que todav\u00eda hay que ahondar m\u00e1s desde un punto de vista neurocient\u00edfico es que las personas biling\u00fces normalmente recuerdan mejor algo que se ha dicho en un idioma si se est\u00e1 usando el mismo idioma en que ese algo se ha dicho. Los experimentos que se han hecho al respecto refuerzan el convencimiento de que el principio de complementariedad realmente act\u00faa en la vida y en la memoria de las personas biling\u00fces.<\/p>\n<p>Como se ve, las consecuencias para la <strong>educaci\u00f3n<\/strong> del hecho de reflexionar sobre este principio son m\u00faltiples, y cada una puede tener sus propias derivadas.<\/p>\n<p>La primera reflexi\u00f3n afecta a los niveles de dominio que debemos fijar como objetivos finales de cada etapa educativa. Es importante analizar los intereses de los estudiantes y ver con qu\u00e9 prop\u00f3sito y en qu\u00e9 contextos utilizan las lenguas que se disponen a aprender, de manera que podamos centrar los contenidos que se desea que aprendan. Esta primera reflexi\u00f3n tiene una derivada importante, que es la selecci\u00f3n de contenidos y competencias. Como aconseja el <strong>Marco Europeo de Referencia para las Lenguas<\/strong>, cada nivel implica un cierto dominio de las cuatro habilidades, por lo que habr\u00e1 que determinar para cada edad o a\u00f1o de aprendizaje el nivel competencial que se requiere para ser utilizado en el contexto del aprendiz, que no necesita coincidir con el m\u00e1s alto posible.<\/p>\n<p>Una segunda afecta al modelo de biling\u00fcismo que se quiere implantar, bien sea en un centro educativo, por lo que la decisi\u00f3n debe tomarse al nivel directivo, o en una comunidad aut\u00f3noma, por lo que debe de ser la administraci\u00f3n educativa la que se implique en el proceso de decisi\u00f3n. Los habituales modelos de <strong>biling\u00fcismo sustractivo<\/strong>, es decir, aquel que est\u00e1 basado en la suplantaci\u00f3n del tiempo de exposici\u00f3n a una lengua por otra, no parecen adaptarse bien a la realidad que deja entrever el principio de complementariedad.<\/p>\n<p>Una tercera y \u00faltima reflexi\u00f3n gira en torno a la <strong>motivaci\u00f3n<\/strong> de los alumnos. Una comprensi\u00f3n profunda de las implicaciones del principio favorecer\u00eda una mayor personalizaci\u00f3n de los procesos de aprendizaje de lenguas. Es frecuente que los alumnos de primaria y secundaria (aunque tambi\u00e9n en los adultos se d\u00e9) tengan la sensaci\u00f3n de que los usos de las lenguas a los que est\u00e1n siendo expuestos no corresponden a su realidad ni se adec\u00faan a sus necesidades de comunicaci\u00f3n. El hecho de comprender que a cada lengua le corresponde un contexto diferente y un dominio de la lengua diferente sienta las bases para ajustar el proceso de aprendizaje a los intereses de los aprendices, con un impacto directo en su posible motivaci\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Uno de los grandes problemas de los sistemas educativos a la hora de enfrentarse a un proceso de planificaci\u00f3n de la ense\u00f1anza y el aprendizaje de lenguas, especialmente las extranjeras, es saber fijar hasta qu\u00e9 nivel de destreza se deben estudiar en el transcurso de los distintas etapas educativas. Normalmente, este dilema surge por dos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":163,"featured_media":3206,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[430,429,120,431,432,337,433],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>La importancia del principio de complementariedad de las lenguas en un entorno biling\u00fce - Blog Edutic - Educaci\u00f3n y Nuevas Tecnolog\u00edas | UDIMA<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Aunque los problemas de los modelos de ense\u00f1anza biling\u00fce no dependen de un factor, una posible soluci\u00f3n puede estar en el principio de complementariedad.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La importancia del principio de complementariedad de las lenguas en un entorno biling\u00fce - Blog Edutic - Educaci\u00f3n y Nuevas Tecnolog\u00edas | UDIMA\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Aunque los problemas de los modelos de ense\u00f1anza biling\u00fce no dependen de un factor, una posible soluci\u00f3n puede estar en el principio de complementariedad.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog Edutic - Educaci\u00f3n y Nuevas Tecnolog\u00edas | UDIMA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-04-14T14:34:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832-1024x675.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"675\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Carlos Emilio Segade Alonso\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Carlos Emilio Segade Alonso\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/\",\"url\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/\",\"name\":\"La importancia del principio de complementariedad de las lenguas en un entorno biling\u00fce - Blog Edutic - Educaci\u00f3n y Nuevas Tecnolog\u00edas | UDIMA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832.jpg\",\"datePublished\":\"2020-04-14T14:34:48+00:00\",\"dateModified\":\"2020-04-14T14:34:48+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/#\/schema\/person\/942c07f0412d2382b9fc9d034b587e3b\"},\"description\":\"Aunque los problemas de los modelos de ense\u00f1anza biling\u00fce no dependen de un factor, una posible soluci\u00f3n puede estar en el principio de complementariedad.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832.jpg\",\"width\":2133,\"height\":1405,\"caption\":\"Bilingual from wooden letterson on wooden background.\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"La importancia del principio de complementariedad de las lenguas en un entorno biling\u00fce\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/\",\"name\":\"Blog Edutic - Educaci\u00f3n y Nuevas Tecnolog\u00edas | UDIMA\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/#\/schema\/person\/942c07f0412d2382b9fc9d034b587e3b\",\"name\":\"Carlos Emilio Segade Alonso\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9ca8ee43725a3ed4ccec509299df45d9?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9ca8ee43725a3ed4ccec509299df45d9?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Carlos Emilio Segade Alonso\"},\"url\":\"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/author\/carlos-segade\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La importancia del principio de complementariedad de las lenguas en un entorno biling\u00fce - Blog Edutic - Educaci\u00f3n y Nuevas Tecnolog\u00edas | UDIMA","description":"Aunque los problemas de los modelos de ense\u00f1anza biling\u00fce no dependen de un factor, una posible soluci\u00f3n puede estar en el principio de complementariedad.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"La importancia del principio de complementariedad de las lenguas en un entorno biling\u00fce - Blog Edutic - Educaci\u00f3n y Nuevas Tecnolog\u00edas | UDIMA","og_description":"Aunque los problemas de los modelos de ense\u00f1anza biling\u00fce no dependen de un factor, una posible soluci\u00f3n puede estar en el principio de complementariedad.","og_url":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/","og_site_name":"Blog Edutic - Educaci\u00f3n y Nuevas Tecnolog\u00edas | UDIMA","article_published_time":"2020-04-14T14:34:48+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":675,"url":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832-1024x675.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Carlos Emilio Segade Alonso","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Carlos Emilio Segade Alonso","Tiempo de lectura":"6 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/","url":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/","name":"La importancia del principio de complementariedad de las lenguas en un entorno biling\u00fce - Blog Edutic - Educaci\u00f3n y Nuevas Tecnolog\u00edas | UDIMA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832.jpg","datePublished":"2020-04-14T14:34:48+00:00","dateModified":"2020-04-14T14:34:48+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/#\/schema\/person\/942c07f0412d2382b9fc9d034b587e3b"},"description":"Aunque los problemas de los modelos de ense\u00f1anza biling\u00fce no dependen de un factor, una posible soluci\u00f3n puede estar en el principio de complementariedad.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/#primaryimage","url":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832.jpg","contentUrl":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/GettyImages-810529832.jpg","width":2133,"height":1405,"caption":"Bilingual from wooden letterson on wooden background."},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/importancia-principio-complementariedad-ensenanza-bilingue\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"La importancia del principio de complementariedad de las lenguas en un entorno biling\u00fce"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/#website","url":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/","name":"Blog Edutic - Educaci\u00f3n y Nuevas Tecnolog\u00edas | UDIMA","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/#\/schema\/person\/942c07f0412d2382b9fc9d034b587e3b","name":"Carlos Emilio Segade Alonso","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9ca8ee43725a3ed4ccec509299df45d9?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9ca8ee43725a3ed4ccec509299df45d9?s=96&d=mm&r=g","caption":"Carlos Emilio Segade Alonso"},"url":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/author\/carlos-segade\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3205"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/163"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3205"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3205\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3207,"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3205\/revisions\/3207"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3206"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3205"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3205"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.udima.es\/educatic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3205"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}